Skrifta på duken
juni 28, 2008 at 11:12 pm Kommenter innlegget
Under besøket på Hareid, fekk eg endeleg vite kva som står på duken eg kjøpte i Kandalaksja. Tatjana oversette villeg:
Dette betyr Brød og Salt, som er ei tradisjonell velkomstgåve når ein tek imot gjester.
Eit lite utdrag henta frå denne sida::
http://www.norge.ru/no/russiskkjoekken.html
“Russisk matkultur i høy grad er knyttet til brød. Den tradisjonelle russiske velkomst heter “Khleb-da-sol”, hvilken betyr: “Brød og salt”. Således mottok man gjester i gamle dager og også ærede gjester som president eller ministere i dag: med et friskbakt brød og en skål salt på et broderet klede. “
Dette betyr “Råd og Kjærlighet” (Råd som i uttrykket ”å gi gode råd”, “råde til”)
Begge uttrykka er brukt som gode ønske for brudepar.
Oppføring arkivert under: Uncategorized. Stikkord: .


Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed